云译通普通版是一款专业实用、功能全面、操作便捷的智能翻译软件。云译通普通版具备了智能翻译、人工翻译、即时聊天、图片识别等多种功能,支持翻译20多种语言,语种覆盖广,准确率高,翻译速度快。

功能介绍
一、翻译效率 快速高效
1分钟内将数万字整篇文章翻译成目标语言
传统在线翻译
有字数限制,只能翻译文字片段
二、支持多语言 多语互译
支持中、法、英、德等27种不同语言之间的即时互译,包括中外互译、外外互译
人工翻译
人力成本高,分别联系不同语种的人员时间周期长
三、多格式识别 图文识别
支持PDF、图片、网页等23种不同格式的快速精准识别,
识别准确度高达98%以上,30秒生成可编辑电子版
传统在线翻译
需人工录入文字内容并排版,时间成本过高

四、即时聊天
支持用户用母语与外国朋友实时聊天交流,
只懂中文就能做全球生意
人工翻译与传统在线翻译
均无此功能
五、翻译准确度
稳定客观,专属智能学习引擎,专业术语也能越来越准确
人工翻译
质量参差不齐,稳定性差
传统在线翻译
平均70%,限于口语、旅游场景,无法精准翻译专业内容
六、翻译便捷性 翻译成本低
即时翻译,随时随地,一步拖拽;成本不到人工翻译的10%
人工翻译
人工翻译成本高
软件特色
1、尚未解决的问题和未被满足的需求 这就是商机
全球基于双语大数据的智能文档翻译软件开创者,开创了“阅读级”文档翻译新品类。
2、1分钟100页文档翻译成27种语言 格式排版不变 只有云译通
即使是令人头疼的Excel、PPT、PDF、图片或网页格式的复杂文档,云译通也同样能够轻松处理。
3、告别繁琐低效 操作更简便
无需电脑基础,3分钟熟练掌握。从前加班奋战三天三夜才能完成的工作,现在一杯咖啡的时间就够了。
4、24小时贴身语言顾问 全球语言 瞬间读懂
即便是零基础的外语小白,有了云译通,也能立马变身语言达人。
安装方法
1、下载这款软件直接启动,提示软件的安装语言设置

2、提示软件的安装地址,可以设置为C:\Program Files\CTC

3、显示图标设置,为你的软件设置一个启动图标

4、提示软件的安装准备界面,点击安装即可

5、显示安装的进度,等待软件安装完毕即可启动

6、显示安装结束,现在你就可以启动云译通客户端
使用方法
1、启动云译通客户端,登录界面,提示你需要输入账号才能登录,进入官方申请账号
2、提示软件的注册界面,进入官方网站
3、输入你的个人信息,将账号以及密码输入到软件就可以注册
4、提示为文件选择一个私有云库吧我们将为你设置默认私有云库。
5、这里是选择翻译行业的界面,你可以选择自己需要翻译的行业,工程类、机电类、地矿类
6、选择翻译的文件,这里是可以翻译的文件,将这些文件加载到软件就可以翻译
7、提示翻译的语言设置,现在你可以设置源文件的语言,例如你的文件是英文的就在这里选择English
8、选择需要翻译到的语言,例如你需要翻译为中文就在右边设置中国
9、设置完毕从文件夹或者是桌面拖动一个英文PDF到软件界面就可以自动转换
10、这款软件是需要收费的,所以小编就无法转换成功,如果你的软件已经购买就可以转换文本
10、点击聊天功能可以进入新的界面,可以在软件建立群聊,可以建立私聊
11、聊天界面就是这样的,现在你可以设置是否显示双语模式,点击建立群聊既可以生成地址
12、将以下链接复制给国外友人,即可让您用母语与国外友人无障碍聊天!
常见问题
1. 云译通可以翻译哪些文档格式?
目前支持 21 种格式的文件翻译,译后保留原文件格式。包括:MS Office / OpenOffice 各种格式文件 (.docx, .xlsx, .pptx, .odt, .doc, .xls, .ppt) 、 TXT 等纯文本文件、PDF 格式 、图片格式(BMP, PNG, JP2, JPG, JPEG, JFIF, TIF, TIFF, GIF)。
2. 云译通能翻译哪27种语言,语种列表有哪些?
目前支持 27 种主流语言间的互译。包括英语、繁体中文、葡萄牙语、简体中文、西班牙语、法语、意大利语、韩语、日本语、德语、俄语、阿拉伯语、保加利亚语、捷克语、丹麦语、荷兰语、爱沙尼亚、芬兰、希腊语、匈牙利语、波兰语、罗马尼亚语、瑞典语、斯洛文尼亚语、泰语,老挝语、高棉语、更多语言正在扩充中。
3. 云译通智能软件翻译准确率能达到多少?
我们软件是语言大数据和人工智能的结合,翻译内容皆通过云译通的大数据后台调用和匹配来实现。初期使用时翻译的平均准确率能达到85%-92%,随着用户自定义编辑修改的内容不断增多,后台的智能机器学习引擎会不断自动学习和优化用户的习惯表达和行业用法,准确率也会越来越高。在标书、法律合同、可行性报告等领域,由于源文件的规范化程度相对较高,可以调用的人工翻译大数据库的素材更多,首次使用的翻译平均准确率更高,通常能达到95%以上,而对于原创性很强的诗歌、宣传语等或原文不是母语国家撰写的(比如日本人写的英文)原文件,翻译准确率会受到一定影响,只能达到80%左右。
4. 云译通智能翻译软件能完全取代人工翻译吗?
总体说来,任何翻译软件的主要功能都是帮助用户提高效率和节省成本。目前全球还没有一款翻译软件能够完全取代人工翻译。因为在翻译的三种境界“信、达、雅”中,我们的智能文档翻译系统智能目前仅仅能做到“信”(即忠实原文)和“达”(即译文表达流畅),要达到“雅”(即译文优雅有文采)还需要人工进一步审校和润色。如对您对译文精度有更高要求,我们也能给您提供专业领域对口的职业译员人工翻译的服务。
5. 云译通系统安全性如何?用户的商业机密或个人隐私会泄露吗?
我们的软件系统耗巨资购买了全球知名信息安全公司的加密技术和网络安全服务,共有12道防火墙,能够有效避免病毒、木马和黑客等的攻击,大数据库设在云端服务器而非软件程序中,因此无法被拷。用户翻译的原文一旦拖拽到软件中,就会被解析成碎片化的句子,而且会随机打乱并进行关键数据脱敏处理后在上次云端与后台海量大数据进行比对和匹配,最后返回翻译结果。因此我们的大数据后台并不会保存用户的原始文档,不会以完整的段落或篇章存在,只会以打乱顺序的句子形式存在于百亿级的句对当中,因此其他人无法通过我们的后台获得完整的文件内容信息,商业机密也不会泄露。对于某用户A在个人账号的软件后台编辑修改过的译文,会自动保存到A用户的私有云记忆库中,而私有云记忆库与共享大数据库是物理分隔的,当其他用户账号在翻译同样一句原文时,显示的只是共享大数据匹配的翻译结果,而不会显示A用户修改后的译文。因此,只要用户不轻易透露自己的用户名和密码给其他人,用户的商业机密和个人隐私就不会泄露。
6. 软件系统的后续开发和更新能够持续吗?
我们的云译通智能跨语言文档阅读系统是我们投巨资打造的,目前已经有国际知名风险投资机构鼎辉资本、搜狗等全球顶尖的投资机构支持,资金充足。我们的技术研发团队会不断对产品的功能进行测试和升级,我们的客服团队会充分收集用户反馈和用户建议,不断优化用户体验。同时,我们的后台数据库还在不断以全球众筹的模式快速增长,用户都能够享受到更快、更便捷的语言服务。
7. 软件是收费的吗?
我们的软件是收费的,但收费与人工翻译相比,平均翻译千字成本仅相当与人工翻译收费的5%,企业版用户可把企业名称、行业或所需用户数等信息告知我们的客服经理,我们将根据客户企业规模和需求为客户推荐最适合的解决方案和试用账号。
8. 云译通的4项专利技术分别是什么?
1. 动态生成多语言行业标准格式的海量语言资产的方法。
2. 一种在自动化翻译处理中自动保护标记语言中标记方法。
3. 一种快速查询和重用海量多语言资产的方法。
4. 一种在自动化翻译处理中精准替换术语及短语的方法。
9. 语言资产库的垂直细分领域是指什么?
一级垂直领域指国际工程、装备制造、国际专利、法律法规、金融财经、文化时政、IT电子、生物医药等。
二级垂直领域指国际工程又分为 石油天然气、建筑工程、交通运输、地质矿产、电力电气,以此类推。
三级垂直领域是指电力电气又分为风电、火电、水电、核电、太阳能等新能源,以此类推。
10. 什么是句对?
把对应的一句原文和一句译文称为一个句对。我们把句对以特定格式存储在可被双向查询和检索的记忆数据库中。
11. 什么是云译通后台平行语料库?这些数据来源是哪里?数据量有有多少?
云译通软件的研发者——四川译迅信息科技有限公司致力于专业细分领域的多语言大数据收集和处理,目前已经与联合国、欧盟翻译司以及国内外部门知名科研院所、律师事务所、会计师事务所、267家翻译公司和3万余名职业译员达成合作。 云译通的双语对照平行语料库的语料 85% 来源于全球采购,15% 是由译迅科技科的专职信息工程师通过数据采集和加工对齐获得。译讯科技在语料来源、质量把关、入库前复查等环节均由专业人员负责,从而保证质量。 截止 2017 年 11 月,云译通的后台已经拥有全球在专业领域最大的数据库,共计85亿句(约4000亿字的双语对照数据),预计到2018年底,我们的数据库将达到150亿句,约8000亿字的海量双语/多语数据库。
云译通普通版支持中、法、英、德等27种不同语言之间的即时互译,包括中外互译、外外互译。